主营:护理专业培训 -护士出国,护士出国培训,新加坡护士出国,沙特护士出国。
全国咨询热线:13313028229
当前位置:首页>>新闻资讯

创办的月嫂公司经过两三年的经营,现在已小有名气

网址:www.nursego.com时间:2024-02-17 16:42:30(部分内容来源于网络,不代表本站观点)

In recent years, the month sister-in-law is difficult to ask, the month sister-in-law price is high, and the month sister-in-law has gradually become a new occupation.
近年来,月嫂难请,月嫂价高,月嫂逐渐成为一个新职业。

When it comes to monthly matrons, people often think of aunts in their 40s and 50s, but now college students are also becoming monthly matrons and starting monthly matrons companies.
提到月嫂,人们往往会想到那些四五十岁的阿姨,但如今大学生也当上了月嫂且开办了月嫂公司。

Zhang Weisha, a post-80s girl who graduated from the Japanese Department of Tianjin Foreign Studies University, started her career as a monthly wife. She won the trust of many young mothers with her scientific parenting skills and got an annual salary not less than that of senior white-collar workers.
毕业于天津外国语大学日语系的80后女孩张维莎就干起了月嫂职业,她用科学的育婴技能赢得了不少年轻妈妈的信任,还拿到了不低于高级白领的年薪。

After two or three years of operation, the company she founded has become a little famous.
她创办的月嫂公司经过两三年的经营,现在已小有名气。

"What is the temperature of the water?
“这水温多少度?

About 38℃.
38℃左右。

At first you had to measure it with a thermometer, now you can feel it when you touch it..."
开始得用温度计测,现在手一摸就能感觉到……”

Yesterday afternoon, Zhang Weisha skillfully bathed a baby in the company.
昨天下午,张维莎在公司里熟练地为一个婴儿洗澡。

Wearing a stylish ponytail and an orange waterproof apron, Zhang Weisha's pale face is set off by light eyeshadow, and it is hard to associate her with "lunar sister-in-law" when meeting her.
张维莎扎着时尚的马尾辫,穿着橘红色防水围裙,淡淡的眼影衬托着白皙的脸庞,见到她的人很难把她跟“月嫂”联系到一起。


微信扫一扫

在线客服
联系方式

咨询热线

13313028229

微信

13313028229

上班时间

周一到周六8:30-5:00

二维码
线