A woman who has been a sister for 6 years, Ms. Zhao revealed that in fact, most domestic companies are mainly based on the number of babies she has brought, the length of her career, the quality of customer response, etc., to assess the level of the sister, which means that its "certification is more arbitrary."
一位做了6年月嫂的赵女士透露,其实大部分家政公司主要是根据月嫂本人所带过的婴儿数目、从业时间长短、客户反响好坏等,来评定月嫂级别的,这就意味着其“认证随意性较大”。
The arbitrariness of certification makes it difficult for mothers to choose, and many can only rely on the introduction of friends.
认证的随意性让产妇很难选择,很多人只能靠朋友的介绍。
Some who can't find a familiar sister, have to go to the sister company to try their luck.
一些找不到相熟月嫂的,就只好到月嫂公司碰运气。
At present, the Shanxi market, the good sister-in-law accounts for only 30%, the general about 40%, the rest is not very reliable.
有业内人士介绍,目前山西市场上,好的月嫂只占30%,一般的大概有40%左右,剩下的就是不太靠谱的了。
Of course, in addition to the quality of the sister-in-law itself, the management of some sister-in-law domestic management companies is not in place.
当然除了月嫂自身素质问题,一些月嫂家政公司的管理也不到位。
They are not for profit to the company's general sister-in-law packaging as a gold medal, or the work of the sister-in-law tracking service is not enough.
他们不是为了利润把公司的一般月嫂包装为金牌,就是对月嫂的工作跟踪服务不够。
Complaints to customers about sister-in-law are often changed, Taiyuan citizen Wang Jing has had the experience of even changing 9 sister-in-law.
对顾客关于月嫂的投诉经常就是一换了之,太原市民王婧就曾经有连换9名月嫂的经历。
"I can say that my month did not sit, and it was a bad month."
“我当时的月子可以说没有坐成,糟心了一个月。
I can't believe this company anymore."
我再也不敢相信这家公司了。”
